Тимур Зульфикаров: "Судьба Таджикистана зависит от судьбы России"

Тимур Зульфикаров

Тимуру Зульфикарову, выдающемуся русскоязычному писателю Таджикистана 17 августа исполнилось 85 лет.

Писатель, поэт и мудрец-суфий Тимур Зульфикаров сочиняет свои новые произведения в загородном доме в местечке Зимчуруд в Варзобском ущелье. Тимур Зульфикаров более полвека жил в Москве и, по его словам, только сейчас сбылась его давняя мечта – «вернуться к первоосновам, к древам, к простым людям, к родникам, к птицам, к муравьям, к травам, к пастухам, к козам».

Журналисты Радио Озоди побывали в гостях у выдающегося писателя накануне его юбилея и первым делом поинтересовались: почему он выбрал именно это место- Зимчуруд?

- Знаете, Будда сказал, что после пятидесяти лет уже нельзя жить в городах среди общества, нужно уходить к корням дерев. Вспомним нашего великого учителя, писателя Льва Николаевича Толстого, который всю жизнь был привязан семейными узами. Он был известен и во всем мире к нему прислушивались, но он все же тяготился к первозданности, земле, простым людям от земли. И он совершил этот побег, как мы все знаем. Но, он опоздал.

Мне же, хотя я и превосхожу по возрасту Льва Николаевича, удалось покинуть Москвавилон, этот гигантский пожирающий человека мегаполис и вернуться к первоосновам, к древам, к простым людям, к родникам, к птицам, к муравьям, к травам, к пастухам, к козам. Меня всегда удивляет способность коз не падать со скал, козья неопадаемость. Людям бы такую неопадаемость.

Должен сказать, что судьбы всех поэтов, мудрецов, всего мира была связана с правителями. Или правитель не понимал и гнал поэта-мудреца или же давал ему приют. Я должен приклониться в сторону президента Эмомали Рахмона, который вытащил меня из города и просил возвращаться, он дал мне этот домик, дал нормальную квартиру. Всю жизнь я прожил в бедности, не в нищете, конечно, но в бедности. Я никогда не жил в нормальной квартире, в хорошем домике. Президент в каком-то смысле спас не только мое искусство, но и мою жизнь. И среди этой тишины и вечностей я создал вещи, которые будут долго жить.

Зимчуруд

Радио Озоди: Устод, в 80-е годы прошлого столетия вы создали теперь уже легендарный образ Ходжа Насреддина, который ратовал за справедливую власть. На ваш взгляд, в наше время чем отождествляется власть и справедливость? В частности, в нашем, таджикском обществе?

Тимур Зульфикаров: Дело в том, что лет 50 назад я написал, что где-то в горах увидел спящего старца под цветущей алычой. Я подумал, как счастлив этот старик, спящий под весенним опадающим деревом, где лепестки как персты матери гладят его лик и бороду. Он открыл один свой глаз и спросил, «кто ты?». Я ответил, что «я - юный поэт Тимур Зульфикаров». Он ответил, «а я - Ходжа Насреддин, мне тысячу лет, я беседовал с царем Соломоном о мудрости, я беседовал с Буддой о смерти, о колесе Сансары, я был в караване Пророка, я стоял на Голгофе среди ревущей толпы, когда распинали Христа, я беседовал с Чингисханом об искусстве войны, беседовал с Иваном Грозным о судьбах России…». То есть, передо мной возник бессмертный человек, бессмертная душа, а в каждом человеке плещется вся мировая история, просто не каждый это знает. Не у каждого есть лепешка и стакан молока, чтобы не думать о материальном. Я 60 лет прожил в Москве и в России, и потому не очень разбираюсь в таджикских проблемах. Признаюсь, меня больше волнует судьба России. В каком-то смысле судьба Таджикистана также зависит от судьбы России. Достаточно вспомнить, что миллионы наших собратьев работают в России. И я всегда подчеркиваю, что таджики и русские представители одной индоевропейской расы. Таджики даже близки к русским, чем многие народы, проживающие на территории России. И таджики, и русские одинаково доверчивы, одинаково наивны, одинаково щедры, одинаково не отвечают злом на зло. Хотя, наш мир более близок древнему завету «око за око». Но и таджики, и русские не помнят зла. Когда таджик приезжает в русскую деревню, то он не ворует даже ни одной доски, а только помогает всем. Даже в русских деревнях старухи, увидев приехавшего таджика, говорят, «приехали наши».

Радио Озоди: Многие Ваши друзья вас именуют "старым дервишом". А легко ли в наше время быть дервишом, чтобы хотя бы прокормить свою семью?

Тимур Зульфикаров в молодости

Тимур Зульфикаров: Конечно, я воспеваю дервишизм, хотя в реальной жизни все гораздо по-другому. По моим сценариям снято 12 художественных фильмов, среди которых три признаны мировыми шедеврами. Постановки по моим пьесам уже по 20-30 лет ставятся на театральных сценах. У меня вышло более 30 книг, я автор более 150 песен. Конечно же, материя, быть, борьба с бедным бытом проходить через всю мою жизнь. По жизни всегда пытаюсь помогать более нуждающимся. Последнюю свою премию из СНГ, когда я впервые увидел такую сумму, большую часть я потратил на себя, но не мог не поделиться с более страждующимися в моем кишлаке.

Радио Озоди: Вы добились больших успехов в русской литературе благодаря синтезу восточной литературы с русской. А не хотите ли перейти на реалистическую прозу?

Тимур Зульфикаров: В моем возрасте, когда рядом мазор и слышу шелест тамошних трав, меня интересует больше не литература, а причта о проблематике смерти и загробного мира, о встрече с теми, кто уже в стране умерших…

Радио Озоди: Думаю, Вам еще рановато думать об этом…

Тимур Зульфикаров: Спасибо, конечно, но страна умерших моих близких и друзей уже начинает превышать страну ныне живых… Сейчас определенная графоманская кампания захватила позиции в российской культуре и под знаком советское и совковое они отвергают всю литературу и культуру моего поколения. Это смешно, конечно. Потому как они отвергают и Шолохова, и Шукшина и Айтматова… Сейчас в России происходит варварская культурная революция и в заповеднике русской культуры хозяйничать браконьеры.

Радио Озоди: Ваш загородный домик, где мы с вами сейчас беседуем, расположен под ветвями громадных сосен и елей. А прославленные Вами «древние чинары» расположились чуть дальше. Это знак вашего большего тяготения к России?

Тимур Зульфикаров: Возле родника внизу есть древняя чинара, которой почти две тысячи лет. И она мой главный вдохновитель.

Радио Озоди: Устод, чего более интересного и масштабного из вашего творчества следует ожидать читателям в ближайшее время?

Тимур Зульфикаров: Буквально недавно в Санкт-Петербурге вышла моя новая книга «Странствия Ходжи Насреддина в ХХI веке», где собраны все мои новейшие и политические, и философские, и лирические, и любовные и эротические произведения. Все эти произведения были написаны в Таджикистане среди этой тишины в горах. В Таджикистане в прошлом были изданы несколько моих книг. В канун своего юбилея хотелось бы напечатать еще одну, но, к сожалению, номера телефонов всех моих спонсоров молчать. Видимо, богатые люди имеют такую привычку: не отвечать на звонки более бедных в материальном плане знакомых. Надеюсь, что с юбилеем меня поздравить Эмомали Рахмон и я хочу пожаловаться ему на то, что мои книги в Таджикистане спрятались где-то далеко за горами и их не видно за горизонтом. Сама книга уже подготовлена Фондом Айни. Ожидаю, что когда высокая рука укажет, то моя книга будет издана в Таджикистане.