По сообщению официального Триполи, вечером в субботу несколько ракет НАТО попали в виллу, где проживает семья лидера Ливии.
Муса Ибрагим, представитель ливийского правительства, заявил журналистам, что удар по зданию был нанесен "в полную силу".
По его словам, "результатом нападения стала жертвенная гибель нашего брата Саифа аль-Араба Каддафи, 29 лет, и трех внуков лидера. Лидер со своей женой также находились в здании, лидер находится в добром здравии, он не пострадал". Муса Ибрагим считает, что "это была прямая попытка убить лидера страны".
Иностранные журналисты, аккредитированные в Триполи, сообщают, что вилла основательно разрушена. Они пишут, что среди развалин находится неразорвавшаяся бомба.
29-летний Саиф аль-Араб был младшим из сыновей Каддафи, и, по сообщениям официального Триполи, недавно возвратился на родину после учебы в Германии. Он мало интересовался политикой и, в отличие от старшего брата Сайф-аль-Ислама, почти не привлекал к себе внимания.
Сегодня НАТО подтвердила факт нанесения авиаудара по объекту в Триполи, но утверждает, что налету подвергся пункт управления и контроля ливийской армией в городском районе Баб аль-Азизия.
Командующий операцией НАТО генерал Шарль Бушар подтвердил, что знаком с сообщениями о гибели в результате бомбардировки в ночь на воскресенье в Триполи сына и трех внуков ливийского лидера Муамара Каддафи. Не подтвердив и не опровергнув эти сообщения, генерал отметил, что сожалеет о случаях гибели гражданских лиц.
По его словам, "конкретные лица не являются целью военной операции НАТО в Ливии, удары наносятся только по военным объектам, включая командные пункты".
Сообщение о гибели членов семьи Каддафи вызвало ликование в Бенгази, опорном пункте вооруженных противников правительства.
Муса Ибрагим, представитель ливийского правительства, заявил журналистам, что удар по зданию был нанесен "в полную силу".
По его словам, "результатом нападения стала жертвенная гибель нашего брата Саифа аль-Араба Каддафи, 29 лет, и трех внуков лидера. Лидер со своей женой также находились в здании, лидер находится в добром здравии, он не пострадал". Муса Ибрагим считает, что "это была прямая попытка убить лидера страны".
Иностранные журналисты, аккредитированные в Триполи, сообщают, что вилла основательно разрушена. Они пишут, что среди развалин находится неразорвавшаяся бомба.
29-летний Саиф аль-Араб был младшим из сыновей Каддафи, и, по сообщениям официального Триполи, недавно возвратился на родину после учебы в Германии. Он мало интересовался политикой и, в отличие от старшего брата Сайф-аль-Ислама, почти не привлекал к себе внимания.
Сегодня НАТО подтвердила факт нанесения авиаудара по объекту в Триполи, но утверждает, что налету подвергся пункт управления и контроля ливийской армией в городском районе Баб аль-Азизия.
Командующий операцией НАТО генерал Шарль Бушар подтвердил, что знаком с сообщениями о гибели в результате бомбардировки в ночь на воскресенье в Триполи сына и трех внуков ливийского лидера Муамара Каддафи. Не подтвердив и не опровергнув эти сообщения, генерал отметил, что сожалеет о случаях гибели гражданских лиц.
По его словам, "конкретные лица не являются целью военной операции НАТО в Ливии, удары наносятся только по военным объектам, включая командные пункты".
Сообщение о гибели членов семьи Каддафи вызвало ликование в Бенгази, опорном пункте вооруженных противников правительства.