Ссылки для входа

Срочные новости

Таджикистан-Япония: Макото Хасэбэ воздерживается от прогнозов


Сегодня в конференцзале гостиницы «Таджикистан» прошла пресс-конференция с участием исполняющего обязанности старшего тренера сборной Таджикистана Олимджона Рафикова и старшего тренера сборной Японии Альберто Дзаккерони.

Олимджон Рафиков поприветствовав гостей, заявил, что сборная Таджикистана готовилась к завтрашней игре с 8 ноября на стадионе “Авиатор” города Душанбе. По его словам, в ходе этих сборов проверку прошли все игроки, приглашенные в сборную. В национальной команде Таджикистана один легионер Фарход Восиев, защитник из Ярославского “Шинника”. Он также отметил, что в этот раз сборная была усилена за счет игроков “Регар-ТадАЗа” . Однако, по его словам, неблагоприятные погодные условия последних дней создали команде определенные проблемы при подготовке к игре. Рафиков отметил, что команда – соперник сильна и опытна, и поэтому сборная Таджикистана относится к этому матчу со всей ответственностью. При этом он заявил, что не сомневается в выходе Японской сборной в следующий круг, и пожелал соперникам успехов в выходе в основную часть Чемпионата мира 2014 года.


Как отметил на пресс-конференции Фарход Восиев, нынешняя игра с Японией не решающая для сборной Таджикистана, поэтому игороки будут играть совобднее, постараются показать хороший футбол.
Альберто Дзаккерони в своем выступлении поздравил сборную Таджикистана с участием в третьем круге отборочного этапа Чемпионата мира, отметив, что игры с сильными командами пойдут молодой таджикской сборной на пользу. По его словам, сборная Японии готовилась к игре с Таджикистаном в Каттаре. Он подчеркнул:»Перед нами лишь одна задача – выход в следующий круг».
Капитан сборной Японии Макото Хасэбэ, который играет в полузащите в клубе “Волфсбург” из Германии заявил, что перед первой игрой прогнозировал, что в ворота Таджикистана будет забито 5 голов. Но теперь, по его словам, он воздерживается от прогнозов.

Для освещения игры сборных команд Таджикистана и Японии в Душанбе прибыло более 120 японских журналистов, а также большая группа японских болельщиков.


Нарзуллохи Латиф
XS
SM
MD
LG