Очередной съезд Союза писателей Таджикистана пройдет накануне 80-летия своего образования и на волне критики в застое нынешней художественной литературы страны.
Главенствует мнение, что в период независимости, не смотря на некоторые незначительные достижения, таджикские литераторы столкнулись с нищетой и самоцензурой, потеряли своего читателя.
По мнению обозревателей, за этот период не было создано ни одного произведение, которое могло бы прославить его автора на мировом уровне, или хотя бы на уровне Таджикистана, возродило бы симпатии читателей к книгам и вернуло бы литературные дискуссии времен Союза. Но молодые литераторы появляются, книги издаются и все вроде на месте.
Бывший председатель Союза писателей Таджикистана Муъмин Каноат говорит, литературный и культурный кризис охватил не только Таджикистан, но большинство стран мира "иногда даже знаменитейшие литераторы мира не могут сказать слов, которое было бы действенно и влияло на общество и политику. Таджикская литература жива, составляется множество произведений, идут поиски, но современная поэзия и проза не может нести приемлемое для всех послание человечеству как во времена Рудаки, Фирдавси и Руми."
По мнению таджикского поэта, имеются две причины этого – это нынешняя психическая и экономическая ситуация в стране, и во-вторых, отсутствие чуда в поэзии и прозе.
Именно поэтому, по мнению Муъмина Каноат, “даже если сегодня золотом будет напечатана книга, подобная “Авесто”, она останется без покупателя. Поэт уверен, что и общество, и поэзия нуждается в другомАбуали Сино, но чудо большене происходит».
Жаждущие стихов и рассказов говорят, что современная литература на отражает проблем человека. Нет пропаганды произведений литераторов, многие библиотеки на селе закрыты, авторитет литератора, как и учителя и врачи снизился.
Поэтесса Гулрухсор, считает, что литература идет своим путем: “В каждые времена каждая нация получает то, чего она достойна. Люди слушают то, что хотят слышать" – говорит Гулрухсор.
Поэтесса говорит, когда она читает свои стихи на мероприятиях, некоторые говорят “мы не понимаем, что вы говорите. По ее словам, последние годы поэт и читатель слишком отдалились друг от друга.
Тем временем Орзу Исоев, из поколения молодых таджикских литераторов, называет нынешнее общество больным “потому что за прошедшие более 20 лет, время требовало того, что отец был в миграции, а мать - на рынке, оставив ребенка без любви”.
И этот ребенок, лишенный отцовской любви и материнской ласки, вырастает в мире, где надо с утра до вечера работать, где кроме учебников никаких других книг не надо. Несколько заработанных сомони тратят на еду, но не на книги Особенно, когда большинство историй и рассказов далеки от реальности.
Орзу Исоев говорит, писатель сегодня в отличии от литераторов советских времен, когда государство обеспечивало его всем необходимым,в одной руке держит перо, а другой качает колыбель жизни своей семьи. И эта ситуация, несомненно, оказывает влияние на его произведения. Но не смотря на сложные условия, не только стихиФарзоны, которыена мировом уровне, но и молодые литераторы, как Озар, Фирдавси Аъзамиён, Сиёвуши Джунайди, Офок, Адибаи Худжанди всегда говорят новое слово, а звучание их стихов признают специалисты в Иране. Хотя после Рудаки, Фирдавси, Хафиза, Руми, Сино,Хаяма, Айни и Турсунзода, Лоика, Бозора и Гулрухсор очень сложно что-то говорить в таджикской прозе и поэзии.
Многие связывают нынешнее положение литераторов и организации писателей Таджикистана с неопределенностью миссии литераторов в современном обществе. Несмотря на то, что эта тема не дискутируется открыто, некоторые литераторы по наследству от Союза, служат беспрекословно правительству, другие - творят ля себя и своих близких, однако мало тех, целью которых является широкий круг внутренних и зарубежных читателей.
По словам поэтессы Гулрухсор, литература – это соединение мгновенья с вечностью. Мертвая литература – это та, когда литератор жив, здоров, но никто не читает его произведений.
"Покойный Лоикговорил, “я боюсь, что мои стихи умрут раньше меня» . Но, как говорит поэтесса, "Лоика нет с нами уже 15 лет, но его стихи слышны на всех вечерах..."
Сайидкосими Киёмпур