Как сообщил Радио Озоди источник в киностудии, специальный пункт о защите нравственности в кинокартинах внесен в одобренный правительством Таджикистана новый Устав «Таджикфильма». Согласно Уставу, отныне киностудия «Таджикфильм» не только выпускает кинокартины, но и будет строго следить за тем, чтобы из отечественных и зарубежных фильмов были вырезаны все откровенные сцены. Не будут допущены к показу любые физические прикосновения и даже безобидные «постельные сцены», сказал наш источник.
Следить за нравственностью в кино будет специальная консультативная коллегия при киностудии «Таджикфильм», в которую войдут представители различных профессий. Все фильмы коллегией подвергаются тщательной проверке на предмет соответствия требованиям морали.
Наш собеседник отметил, что скоро все отечественные и иностранные кинокартины будут выходить на экраны на территории Таджикистана лишь после одобрения членов этой коллегии.
Консультативная коллегия будет следить и за соблюдением авторских прав – «пиратские» фильмы не «дойдут» до кинотеатров.
В Таджикистане немало противников показа эротических и интимных сцен в фильмах и театральных постановках. Летом прошлого года спектакль молодежной студии Русского драматического театра имени Маяковского «Неужели меня нет?» вызвал бурную критику в таджикском сегменте соцсетей. В некоторых сценах постановки пользователи увидели элементы порнографии. Недовольство вызвало фото из премьеры постановки, где герой изображен с голым торсом. Актеры и режиссер объяснили, что это театральные символы, и что спектакль об извечных проблемах отцов и детей, но пользователи соцсетей, которые, кстати, сами так и не смотрели спектакль, не поверили им.
Таджикский журналист Ёкуб Халимов считает решение властей Таджикистана непродуктивным. «Зрители смотрят фильмы не только в кинотеатрах или по местным телеканалам. Существуют сотни спутниковых телеканалов, которые показывают эротические фильмы. И никакие власти не могут запретить их показ… Я думаю, что здесь нет «золотой серединки» – либо нужно оставить все как есть, либо вообще запретить кинематографию», говорит он.
Кстати, турецкие производители сериалов не только дублируют свое «детище» на арабский язык специально для ближневосточных зрителей, но и адаптируют сценарий и переснимают ряд сцен. С целью защитить консервативных телезрителей вырезают все интимные сцены, которые в арабских странах посчитают "неподобающими". Физические прикосновения и так называемые «постельные сцены» заменяют на более нейтральные дубли, которые дополнительно доснимают для арабского зрителя. Удаляют слишком жаркие объятия и поцелуи молодых супругов, сцены из ночных клубов, где распиваются спиртные напитки, а также все разговоры о сексе, довольно привычные для раскованного турецкого зрителя, воспитанного на эротических фильмах и американском кинематографе.
Однако существуют сотни веб- сайтов с турецкими сериалами и арабский зритель может свободно наслаждаться всем «запретным». За небольшую плату можно получить доступ к «забракованным» эпизодам, где герои целуются, ложатся в постель и занимаются любовью, впрочем, весьма невинно. Турецкие СМИ сообщают, что одну из таких «запретных» сцен в одном из сериалов посмотрели несколько миллионов интернет-пользователей.
Следят за нравственностью в кинематографии и в других странах Центральной Азии.
В конце прошлого месяца президент Кыргызстана Сооронбай Жээнбеков подписал Закон «О внесении изменений в Закон «О государственной поддержке кинематографии Кыргызской Республики». Согласно этим поправкам, в частности, запрещается демонстрация интимных и порнографических сцен в кинокартинах.
«Концепция фильма не должна призывать к насильственному изменению существующего конституционного строя, нарушению суверенитета и территориальной целостности государства; к пропаганде войны, насилия и жестокости; к разжиганию национальной, этнической, расовой, социальной, религиозной вражды; к национальной или сословной исключительности, нетерпимости. Не допускается включение в фильм сцен порнографического содержания», говорится в отредактированной ч. 1 статьи 6 закона.