Ссылки для входа

Срочные новости

"Не скованные тисками цензуры". Таджикские писатели открывают свои страницы в Интернете


Дороговизна издательских услуг привела к тому, что многие таджикские писатели открыли литературные страницы в Интернете, где представляют читателям свое творчество.

Несколько таджикских поэтов и писателей открыли свои веб-сайты в глобальной сети и публикуют там свои произведения. Они считают Интернет-площадку более свободной, не скованную тисками цензуры.

Мирзо Насриддин, известный таджикский писатель – один из тех, кто открыл свою веб-страницу (mirzonasriddin.tj). Он сказал в беседе с Радио Озоди, что недавно опубликовал там свой новый роман “Оташ дар хонаи қадим” (Пожар в старинном доме) и за считанные часы получил около 80 откликов от почитателей своего творчества на родине и за рубежом. На вопрос Радио Озоди что подтолкнуло его к созданию своей веб-страницы, писатель ответил:

В западных странах предпочитают читать электронные книги
В западных странах предпочитают читать электронные книги

«Во-первых, через веб-страницу хочу расширить аудиторию своих читателей. Во-вторых, сказалась дороговизна издательских услуг. Сейчас такое время, что люди не покупают ни периодические, ни литературные издания. Год назад я преподнес один экземпляр своей книги чиновнику из Гиссара, и вот несколько дней назад мы повстречались и за беседой я узнал, что он даже не открывал книгу.

Но основная причина в том, что литературные периодические издания – еженедельник «Адабиёт ва санъат” (Литература и искусство) и журнал “Садои шарқ” (Голос Востока) предъявляют большие требования к печатающимся у них произведениям, то говорят убери вот это из романа, то измени вот эту часть. А на личном веб-сайте я публикую роман в первоначальном виде и не нахожусь в тисках цензуры», - сказал Мирзо Насриддин.

Мирзо Насриддин
Мирзо Насриддин

По его словам, по следам комментариев и идей читателей он дополняет свой роман. Однако, говорит Мирзо Насриддин, приходят и сообщения непристойно грубого содержания, что он связывает с недостатком воспитания и уровнем образованности некоторых читателей.

Толиби Озарахш, известный таджикский поэт, сказал, что сегодня в издательских домах и редакциях нет такой цензуры, как в советские годы, но тем не менее на собственном веб-сайте творческий человек чувствует большую свободу. По его словам, из-за большой загруженности его веб-сайт и блог в Интернете ведут его дети.

«На каждое свое стихотворение я получаю от зарубежных читателей массу откликов и отзывов. Это пространство, где автор может свободно подискутировать со своим читателем. Большая часть моих читателей из Узбекистана, Кыргызстана и европейских стран. Эта такая уникальная возможность, которую издательские дома в Таджикистане предоставить не могут. Интернет – хорошая возможность для таджикских писателей и поэтов представить свое творчество на суд персоязычных читателей», - говорит собеседник.

По его словам, благодаря сайту композиторы соседних стран пишут музыку на его стихи, и так рождаются песни в тех странах.

Однако некоторые литературные критики уверены, что публикация произведений на просторах Интернета без правок редактора может ввести в заблуждение читателей. Потому что, продолжил собеседник, не каждый автор имеет четкое представление о социальной, экономической и политической ситуации в стране.

Бахманёр, известный таджикский писатель, который также имеет свой веб-сайт, сказал 1 мая в беседе с Радио Озоди:

“Мои произведения не нуждаются в редактировании, поэтому я спокойно могу предоставить их на суд читателя. Важно, чтобы молодое поколение, пользующееся Интернетом, не отстранялось от чтения книг. Они прекрасно понимают нашу цель и на наших сайтах читают книги", - сказал он.

Однако Гулрухсор Сафи (gulrukhsorsafi.tj), известная таджикская поэтесса, по разным причинам не захотела беседовать с Радио Озоди, сказав, что сейчас у нее нет достаточных денег для функционирования собственного веб-сайта.

Литераторы говорят, что сегодня одна книга стоит от 60 до 100 сомони, поэтому большая часть населения Таджикистана, которая еле-еле сводит концы с концами, не могут себе позволить купить книги.

Сипехр Кароматулло
Сипехр Кароматулло

Сипехр Кароматулло, администратор сайта Союза писателей Таджикистана, сказал, что именно поэтому глава этой творческой организации Низом Косим поручил публиковать на официальном сайте произведения членов Союза писателей. Однако молодые писатели, которые еще не имеют членства в этой организации, не могут воспользоваться этой возможностью и собственных денег на публикацию книг не имеют. Хотя по мнению экспертов необходимо искать новые литературные таланты именно среди молодежи.

XS
SM
MD
LG