Ссылки для входа

Срочные новости

Отчаяние таджикских студентов в Египте


Каир
Каир

Таджикские студенты в Каире все еще надеются, что их просьбу о помощи услышат в Душанбе

В Египте продолжаются акции протеста с требованием отставки президента Хосни Мубарака. Очевидцы выражают озабоченность тем, что в некоторых районах Каира люди сталкиваются с беспорядками, насилием и хаосом.

Наряду со многими иностранными посольствами на территории Египта таджикские власти заявили, что в случае обострения ситуации будут инициировать возврат своих граждан на родину. В Египте по информации МИД РТ может находится около тысячи граждан Таджикистана, большое количество которых студенты, обучающиеся в местных вузах.

На прошлой неделе 14 студентов покинули Египет вылетев чартерными рейсами в Стамбул, Москву и другие города. Однако десятки других таджикских граждан ожидают помощи посольства в Каире с тем, чтобы помогли им профинансировать возврат домой. В посольстве заявляют, что списки желающих покинуть Египет подготовлены, однако решение должны принять в правительстве республики.


Группа таджикских студентов, обучающихся в Египте, связалась по телефону с Радио Озоди. Среди них – студенты Каирского университета Асадулло Шарифов, Зубайдулло Буризода, Комилджон Исмоилов, Шуҷоъ Хошимов, Сулаймон Каландаров, а также Сабохиддин Хомидов из университета Айн-уш-Шам. Эти ребята сейчас проживают в университетских общежитиях

Озоди: Как вы себя чувствуете, что происходит в Каире?

Студенты: Сказать по правде, мы пережили очень сложные дни: когда протесты усугубились, были дни, когда мы остались совершенно ни с чем - без денег и средств к существованию, не имели доступа к банкам. Наше передвижение по улицам было ограничено. Какие-то дни мы могли выходить на улицы с 7 до 12 дня, в остальное время мы не чувствовали себя в безопасности.

Асадулло Шарифов: Нам было трудно найти еду для пропитания. Мы впятером живем в общежитии и бывали дни, что наши поиски пищи или денег на приобретение еды оканчивались ничем. Трудно было.

Озоди: Как вы живете сейчас?

Комилджон Исмоилов: Сегодня положение немного легче, чем раньше, однако мы испытываем проблемы, связанные с пропитанием. Сейчас в столовой общежития никакой еды не готовят. Хотя основной вопрос для нас это обеспечение безопасности. Руководство общежития заявило, что не могут позаботиться о нашей безопасности. Многие студенты из других стран покинули общежитие. Сейчас в общежитии остались 6 наших студентов, а также афганцы африканцы, то есть те, в чьих странах ситуация нестабильна.

Озоди: Какое сотрудничество вам оказывается со стороны посольства Таджикистана в Каире?

Студенты: Они никак не сотрудничают. Через три дня после начала демонстраций мы позвонили в посольство и хотели узнать у них что, да как… потому, что на тот момент студенты из Казахстана и других стран уже покинули общежитие. Сотрудники посольства нам сказали, что все образуется, успокоиться, а нам нужно просто подождать, чтоб не было каких-то эксцессов. Посольство прислало к нам одного студента передать, чтоб бы ничего не предпринимали, но никто из их сотрудников не приходил к нам. В то же время из посольство Афганистана не только пришли и проведали своих ребят, но и помогли им и раздали по 100 долларов.

Озоди: Вы обучаетесь в Египте по государственной квоте?

Студенты: Да, мы делимся на две группы. Одна группа ребят обучается по квоте министерства образования и другая по квоте посольства Таджикистана в Египте.

Озоди: Какое общее количество таджикских студентов в вашем общежитии?

Студенты: В общежитии числилось больше 20 студентов из Таджикистана. Однако большая их часть покинула Египет, несколько ребят уехали в Казахстан, другие в Таджикистан. Но вот нас оставшихся насчитывается шесть человек.

Озоди: По некоторым данным говорят, что 14 февраля учеба в вузах возобновиться. Что у вас говорят на этот счет?

Студенты: Нам непонятно если учеба должна начаться вновь, то почему другие страны забрали своих студентов. Как мы слышали, Малайзия обеспечила возвращение всех 12 тысяч своих студентов, Индонезия – всех 6-7 тысяч своих студентов. Почему тогда другие студенты до сих пор не вернулись в общежитие? Нам кажется, что учеба начнется не скоро.

Озоди: Как вы оцениваете обстановку сейчас?

Сулаймон Каландаров: Днем обстановка более спокойная, чем вечером или ночью. Однако с продолжающими демонстрациями мы не можем говорить, что обстановка абсолютно спокойная и безопасная.

Озоди: Почему, на ваш взгляд, до сих пор посольство не инициирует возвращение своих граждан на родину?

Студенты: В наших разговорах представители посольства говорили, что они отправили запросы о нашем возвращении в МИД и правительство РТ. Они говорят, что правительство должно принять решение. Но мы находимся внутри страны и видим какова здесь ситуация. Наши власти оценивают ситуацию в Египте из далека.

Мы должны признаться, что не смогли самостоятельно покинуть Египет по причине отсутствия денег. Если бы работали рейсы через Шарджу, то расходы на дорогу были бы гораздо дешевле, однако существующий рейс через Москву может обойтись в 800-900 долларов. Это очень дорого.

Озоди: Как вы думаете, может ли посольство обеспечить вашу безопасность не выходя из общежития?

Студенты: Вряд ли. Насколько мы знаем, у них нет охраны.

Озоди: Как вы думаете поступить в случае ухудшения обстановки?

Студенты: Наверное, нам придется обратиться за помощью в посольства других стран, например, в посольства Турции, России или Казахстана. Мы должны будем написать, что застряли здесь по причине отсутствия финансовых возможностей. Мы так слышали, что казахское посольство в Каире за свой счет перевезла 50 граждан Таджикистана, а те уже оттуда поехали в Душанбе.

Вы сообщали о том, что 14 студентов вернулись в Таджикистан. Это ребята, которые обучались здесь по квоте. Однако по нашей информации до сих пор более 100 граждан Таджикистана своими путями вернулось домой. И мы хотим вернуться на родину, и просим наше правительство содействовать в этом.

Беседовал Хуршед Хамдам
XS
SM
MD
LG