Ссылки для входа

Срочные новости

Эрна Гейзер: Я приехала в Германию, а моя родина там осталась. Моя родина – Таджикистан. ВИДЕО


Педагог и искусствовед Эрна Гейзер, автор многочисленных трудов об истории таджикской музыки отмечает 80-летний юбилей. Она родилась 23 августа 1942 года в семье немецких геологов Роберта Гейзера и Веры Рутинг в Ленинграде, но вскоре попала в Таджикистан.

Впервые увидела отца в четыре года, когда тот вернулся из ссылки, но по решению властей семья была выслана в таджикский город Ленинабад, ныне Худжанд. Родителям Эрны Гейзер не разрешали работать по специальности, им пришлось менять профессию.

Это лишь один пример того, какие испытания пришлось пережить этническим немцам, проживавшим на территории СССР. В 1941-м году по указу Президиума Верховного Совета СССР «О переселении немцев, проживающих в районах Поволжья» многие этнические немцы были заподозрены в сотрудничестве или сочувствии германскому режиму, приговорены к высшей мере или сосланы в Сибирь. Сотни тысяч семей подверглись массовой депортации или сосланы в другие регионы СССР, в том числе Таджикистан и Казахстан.

Дочь немецких переселенцев Эрна Гейзер выросла в Таджикистане, стала педагогом и научным работником. В 1996 году с супругом композитором Фирузом Бахором решила переехать в Берлин. Беседа журналиста Радио Озоди с Эрной Гейзер состоялась в начале мая 2022 года у них дома.

Радио Озоди: Вы – представитель немецкой культуры в Советском Союзе. Как ваша семья попала в Таджикистан?

Эрна Гейзер и супруг Фируз Бахор, известный таджикский композитор дома, в Берлине. Май 2022 года
Эрна Гейзер и супруг Фируз Бахор, известный таджикский композитор дома, в Берлине. Май 2022 года

Эрна Гейзер: В начале войны (1941-45 гг.) мама и папа жили в Ленинграде, они учились в университете. Папа успел закончить, мама еще нет. Положение было очень опасным и пришлось эвакуироваться из Ленинграда. Их отправили на спецпоселение в город Кыштым в Челябинской области. Маму пощадили, а папу отправили в лагерь в районе Свердловска. В трудовой лагерь где-то между Кыштымом и Свердловском (сейчас Екатеринбург). Мы пристроились где-то рядом. Были я, мама отца и мама. Мы пристроились в крестьянской избе на Урале. Когда война закончилась, папу отправили в ссылку в город Ленинабад в Таджикистан.

Радио Озоди: Как называлась его статья?

Эрна Гейзер: Как «враг народа».

Радио Озоди: Кем папа был по профессии?

Эрна Гейзер: Геолог. И папа и мама были геологами, закончили Ленинградский университет.

Радио Озоди: А вы помните разговоры в семье? Что мама говорила о том, в чем папу обвинили, пыталась ли она просветить вас о том, что с папой произошло?

Эрна Гейзер: Ну я все понимала.

Радио Озоди: Сколько вам лет было?

Эрна Гейзер: Шесть. Рассказывали, конечно, что папа несправедливо обвинен, отправлен в ссылку. Мама, папа, бабушка и я.

Радио Озоди: То есть вы тоже как ребенок в ссылке находились?

Эрна Гейзер: Да.

Радио Озоди: У вас не было права покидать территорию? И?

Эрна Гейзер: Сперва нас отправили в город Ленинабад, сейчас он Худжанд называется. Там я поступила в школу в свое время, закончила, поступила в пединститут на литературный факультет. Закончила. Но музыка меня больше увлекла, поскольку я училась в музыкальном училище, прилично играла на фортепиано. Я поступила в душанбинский Институт искусств на фортепианное отделение.

Радио Озоди: Но, наверное, уже для вас настали нормальные времена?

Эрна Гейзер занималась изучением таджикской музыки
Эрна Гейзер занималась изучением таджикской музыки

Эрна Гейзер: Да, нормальные времена. Там я узнала любимого мужа и по окончании института мы поженились. Я поступила в аспирантуру при Академии наук.

Радио Озоди: Сколько лет вы вместе живете?

Эрна Гейзер: С 1974-го.

Радио Озоди: Мама ваша чем занималась и вы жили среди своей диаспоры, среди немцев?

Эрна Гейзер: Нет, отнюдь. Мама работала геологом, но после войны ей запретили работать по специальности, поскольку она была немкой. Она поступила… то есть она занималась орошением, сельскохозяйственным орошением, а папа сидел в лагере для русских немцев. То есть после того, как папу освободили, мы все поехали в Ленинабад.

Радио Озоди: Были ли разговоры о том, что несправедливо с вами поступили?

Эрна Гейзер: Конечно были. А что мы могли поделать? Не буду сочинять, не буду ничего врать. Ничего хорошего не говорили.

Радио Озоди: А у вас была обида за то, что родители вот так пострадали?

Эрна Гейзер: Ну конечно была.

Радио Озоди: Вы встречались с другими представителями немецкой диаспоры в Таджикистане?

Эрна Гейзер: Конечно. Там было очень много ссыльных немцев, очень много

Радио Озоди: Наверное все они после развала Союза уехали?

Эрна Гейзер: Кто уехал, кто не уехал. Кто прижился. Я не могла тогда уехать. Папа, бабушка умерли в Ленинабаде.

Искусствовед Эрна Гейзер: Я приехала в Германию, а моя родина там осталась. Моя родина – Таджикистан
Пожалуйста, подождите

No media source currently available

0:00 0:08:51 0:00

Радио Озоди: А были ли в доме протестные настроения, чувства неприязни советской власти?

Эрна Гейзер: Были разговоры, потому что папа с мамой были образованными, закончили Ленинградский университет. Были геологами, им запретили работать по профессии. Маме пришлось заниматься мелиорацией, папа преподавал в сельхозтехникуме до своей смерти. Конечно, они были очень обижены, очень унижены. Тем более, что у папы мама была русская. Ну, а мама была немкой.

Радио Озоди: Вы сейчас находитесь здесь, в Германии. Есть у вас чувство, так называемого, восстановленного счастья. Вы добились того, о чем, наверное, мечтали родители. Есть такое чувство удовлетворения?

Эрна Гейзер: Да, вполне. Я закончила два института – пединститут, факультет языка и литературы, Институт искусств, аспирантуру. Я работал в Академии наук сперва младшим научным сотрудником, потом старшим научным сотрудником. Я писала, печаталась. Я – человек отходчивый. Обида, конечно, глубоко в душе сидит, потому что маме и папе поломали судьбу. Но я чего хотела, всего добилась.

Радио Озоди: Я имею в виду ваш переезд в Германию.

Эрна Гейзер: Были смутные времена, извините, нам с Фирузиком было нечего есть. Я выходила на базар, продавала пластинки, книжки, свои тряпки. Это были лихие годы. Буквально было нечего есть.

Радио Озоди: То есть, если бы не война…

Эрна Гейзер: Если бы не война, я никогда бы не уехала.

Радио Озоди: Почему?

"Голубая Азия"" - другая работа, написанная Эрной Гейзер
"Голубая Азия"" - другая работа, написанная Эрной Гейзер

Эрна Гейзер: Потому что я любила свою родину. Я – хрестоматийная девочка, я любила свою родину.

Радио Озоди: То есть для вас родина это все-таки Таджикистан?

Эрна Гейзер: Конечно.

Радио Озоди: А Германия что для вас?

Эрна Гейзер: Пришла в гости.

Радио Озоди: Почему, интересно. Не прижились, не получается?

Эрна Гейзер: Все получается. Менталитет у меня другой, не немецкий.

Радио Озоди: Да? А чем отличается ваш менталитет от немецкого?

Эрна Гейзер: Наверное, более русский. Ну, потому что если не вся эта катавасия, я бы никогда не уехала из Таджикистана. Этот распад СССР, голод, это стояние на базаре, торговля книгами, вещами…

Радио Озоди: То есть вы грустите, что СССР распался?

Эрна Гейзер: Я грущу.

Радио Озоди: Но смотрите, с вашей семьей этот режим вот так поступил…

Эрна Гейзер: Тем не менее, я при это выросла.

Радио Озоди: То есть это то, к чему вы привыкли?

Эрна Гейзер: Да, это то, к чему я привыкла. У меня ненависти не было к стране, к людям. Я их люблю по сию пору, своих таджиков, родных.

Радио Озоди: Есть вам что сказать тем, кто вас сейчас видит в Таджикистане?

Эрна Гейзер: Любите свою родину, она у вас одна. Я приехала в Германию, но родина моя там осталась.

Радио Озоди: Ваша родина – Таджикистан?

Эрна Гейзер: Да. Я – правильная девочка.

Форум

Корпорация РСЕ/РC, к которой относится Радио Озоди, объявлена в России "нежелательной организацией". В этой связи комментирование на нашем сайте, лайки и шэры могут быть наказуемы в России. Чтение и просмотр контента российским законодательством не наказуемы.
XS
SM
MD
LG